Типичные, общие закономерности восприятия формальной стороны слова

Типичные, общие закономерности восприятия формальной стороны словаЛингвистов в целом интересуют не столько такие — индивидуальные и исключительные — случаи, сколько типичные, общие закономерности восприятия формальной стороны слова. Да, наивно приписывать конкретному звуку определенное значение. Но вместе с тем сегодня экспериментально доказано, что звуки связываются в нашем сознании с некоторыми общими представлениями — примерно такими, как «большой» или «маленький», «холодный» или «горячий», «приятный» или «страшный (опасный) » и т. п. То направление в языкознании, которое изучает эти связи (оно называется фоносемантикой или звукосимволизмом), ставит перед собой не только теоретические цели, но и практические задачи. Психологов, социологов, специалистов по рекламе давно заботит, как человек воспринимает название (скажем, товарный знак), что нужно сделать, чтобы оно в конкретном случае не оттолкнуло, а, наоборот, привлекло потребителя. Известно, что родители, давая имя ребенку, исходят из своих интуитивных представлений о красоте и благозвучии (а на самом деле следуют неосознаваемой массовой моде на имена). А какое имя дать новому сорту хлеба или детского питания, как назвать кинотеатр или журнал? Какие сочетания звуков (или букв) «облагораживают» речевую среду обитания, а какие наоборот, «засоряют»?

В одном капитальном зарубежном исследовании (К. Дж. Веркмана) было проанализировано около полутора тысяч имен (товарных знаков), используемых в четырех странах: в Англии, Франции, ФРГ и США. Анализу подвергались нисьменые названия автомобилей, духов, сигарет и бюстгальтеров — такие, как SMCA, AUSTN, PHLP MORRS, TAHT, CAMEL, MON PLASR, FLRT и т. п. Оказалось, что эти наименования не только стремятся к некоторой средней длине (кстати, различной в разных странах), но и демонстрируют четкие закономерности в своей буквенной структуре. Так, чаще всего товарные знаки начинаются с согласной буквы, причем предпочтение отдается буквам С, S, M, Р, D. Вообще же самые частые согласные в названиях данных товаров — это L, R, S, N, Т; из гласных букв наиболее часто используются А и Е (здесь тоже есть свои отличия по языкам и по видам продукции)... В целом частота использования букв в товарных знаках отличается от той, которая характеризует письменные тексты на данном языке. Поскольку же названия товаров — важная составная часть речевой среды обитания, то уже на данном материале можно заключить, что буквенный (и звуковой) образ имени вовсе не безразличен для носителей языка. Последний вывод носит, очевидно, универсальный характер, он применим и к русскому материалу (естественно, с оговорками, касающимися функционирования тех или иных разновидностей текстов в наших условиях — см. об этом, в частности, в главе «Реклама»).



Warning: fopen(/home/astrogor/public_html/vekperevoda.org/articles/components/com_sef/cache/easysef_cache_content.php) [function.fopen]: failed to open stream: Permission denied in /home/astrogor/public_html/vekperevoda.org/articles/components/com_sef/easysef_cache.php on line 106