Тактика рассказа (анекдота)
Наконец, тактика рассказа (анекдота) характерна, например, для деловых обедов в ресторане, когда собравшиеся (коллеги или деловые партнеры) в ожидании меню делятся друг с другом интересными и забавными случаями, произошедшими с кем-либо в поездках, командировках, деловых встречах: Iremembermybosstellingmeaboutsomethingthathappenedafewyearsago <…>; Oh, thatremindsmeHa! A colleague of mine was in Sweden <…>; Well something even worse happened to my friends of a coleague of mine in New York <…>
Как уже отмечалось, иногда очень трудно провести границу между стратегиями контактоустановления и заполнения паузы. Основное отличие, на наш взгляд, состоит в степени ритуализованности и стереотипности речевых средств, которая выше у первой стратегии. Разница также во многом обусловлена психологическим состоянием коммуникантов: чувствуют ли они необходимость завязывать и поддерживать социальный контакт, обмениваться “поглаживаниями” или чувствуют психологический дискомфорт от угрозы молчания и необходимости что-то говорить. Кроме того, использование smalltalk во многих случаях настолько автоматизировано, что вообще не имеет смысла говорить о какой-либо стратегии.
| « Коммуникативный повтор | Тактика колкости (антикомплимента) » |
|---|






