Список сокращений
|
РА – речевой акт; РЖ – речевой жанр; РР – разговорная речь; |
РРР – русская разговорная речь; СБ – светская беседа; ФРЖ – фатический речевой жанр. |
ОА – отрезок на графике, изображающем типологию ФРЖ; на нем располагается группа ФРЖ, характеризующихся ухудшением межличностных отношений и низкой степенью косвенности;
ОВ – – * – группа ФРЖ, характеризующихся улучшением межличностных отношений и низкой степенью косвенности;
ОС – – * – группа ФРЖ, характеризующихся ухудшением межличностных отношений и высокой степенью косвенности;
OD – – * – группа ФРЖ, характеризующихся улучшением межличностных отношений и высокой степенью косвенности;
О – точка на графике, изображающем типологию ФРЖ; на ней располагается группа праздноречевых жанров.
Лексикографические источники
Александрова ССРЯ – Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М.: Русский язык, 2003.
Англо-русский фразеологический словарь / Сост. А.В.Кунин. М.: Советская эциклопедия, 1967. В 2-х тт.
МТС – Малый толковый словарь русского языка. М.: Русс. яз., 1990.
НБАРС – Новый большой англо-русский словарь. Под общ. рук. Ю.Д.Апресяна. В 3-х т. М.: Рус. Яз., 2003.
НСИСВ – Новейший словарь иностранных слов и выражений. М.: ООО «Изд-во АСТ», Минск: Харвест, 2002.
СД – Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.4 т.М.: Терра, 1995.
СОж – Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2-ое изд. М.: Азъ, 1995.
ССРЯ – Словарь синонимов русского языка / под ред. А.П.Евгеньевой. В 2-х тт. М.: Астрель, 2001.
ТСРЯ – Толковый словарь русского языка (под ред. Б.М. Волин и проф. Д.Н. Ушакова). Т.4. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1940.
CDEI – Concise Dictionary of English Idioms / compiled by B.A.Phythian. London: Holder and Stoughton, 1986.
COD – Concise Oxford Dictionary of Current English. 6th ed. Oxford: Oxford University Press, 1976.
DHS – Dictionary of Historical Slang / E.Partridge. Harmondsworth: Penguin Books, 1972.
EtimDME – Short Etymological Dictionary of Modern English / E.Partridge. L.: Routledge and Kegan Paul, 1958.
LDELC – Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Longman, 1992.
LDCE – Longman Dictionary of Contemporary English, 2000. Electronic version.
МWDEL – Merriam Webster OnLine Dictionary of the English Language http:www.m-w.com/
NWDEL – New Webster’s Dictionary of the English Language. Dehli: Surjeet Publications, 1988.
AID – NTC’s American Idioms Dictionary/ ed. by Спиерс Р.А. М.: Русский язык, 1991.
OALD – Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A. S. Hornby. Suffolk: Oxford University Press, 1995.
RThes – Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases. Ed. by R.A.Dutch. Harmondsworth: Penguin, 1979.
WEUD – Webster Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. NY: Cramery Books, 1989.
WNWThes – Webster’s New World Thesaurus. Prepared by C.G.Laird. NY: Meridan, 1971.
WNCD – Webster’s New Collegiate Dictionary. Springfield, Massachusetts: G.& C. Merriam Company, 1975.
| « Несоответствие систем ценностей участников разговора | Смена характера межличностных отношений » |
|---|
НК – непрямая коммуникация;





