Речевая среда обитания формируется стихийно

Речевая среда обитания формируется стихийноСтоит еще подчеркнуть, что речевая среда обитания формируется стихийно, в результате ежедневной и длительной коммуникативной практики всего общества. Поэтому попытки ученых как-то регулировать ее, направлять в определенное русло, планировать ее развитие чрезвычайно трудоемки и малопродуктивны. И не хотелось бы, чтобы книжка, которую читатель держит в руках, создавала у него лишние иллюзии на этот счет: воздействовать на речевую среду очень трудно. Но познать данную сферу человеческой деятельности, прочувствовать ее внутренние закономерности совершенно необходимо; более того, это — перспективное и увлекательное занятие. Особенно интересно оно, очевидно, для молодого человека, собирающегося избрать филологию областью своей профессиональной деятельности. И первый совет, который бы я ему дал,— это не отворачиваться от каких-то фактов, не закрывать на них глаза, не считать их «низкими» или недостойными внимания — все они, вплоть до самого пустячкового слова-паразита, суть проявления человеческого духа.

Трудно сказать об этом лучше, чем сказал лет 70 назад замечательный русский филолог А, М. Пешковский: «Совершенно так же, как зоолог и ботаник в конце концов вынуждены признать каждое животное и растение совершенством в своем роде в смысле идеального приспособления к окружающей среде, так же н современный лингвист признает каждый язык совершенным применительно к тому национальному духу, который в нем выразился. И не только к целым языкам, но и к отдельным языковым фактам лингвист как таковой может относиться в настоящее время только объективно-познавательно. Для него нет в процессе изучения... ни «правильного» и «неправильного» в языке, ни «красивого» и «некрасивого», ни «удачного» и «неудачного» и т. д., и т. д. В мире слов и звуков для него нет правых и виноватых. Как пушкинский «дьяк, в приказах поседелый», он

Спокойно зрит на правых и виновных,

Добру и злу внимая равнодушно,

Не ведая ни жалости, пи гнева...

С той лишь разницей, что в конечном итоге он не одного факта не осудит, а лишь изучит».

Правда, кое в чем эту цитату все-таки стоит подправить. Наблюдая и сравнивая языковые факты, человек волей-неволей приходит к выводам о том, что одни из них встречаются чаще, другие — реже, одни достигают своей цели быстрее и легче, а другие, так сказать, менее действенны, в целом одни из них для языка типичны, а другие — окказиональны, случайны. И в этом смысле можно не только говорить о большей или меньшей «удачности» (или «правильности») речевых явлений, но и давать на этой основе рекомендации: как лучше построить тот или иной текст. Иными словами, лингвистика каждого дня все же включает в себя оценку наблюдаемых фактов. Действительно, наш «стихийный лингвист» может в какой-то обстановке заметить: «Я бы так не сказал!» или даже возмутиться: «Да что он несет! Белиберда какая-то!» Еще интереснее случаи, когда рядовой носитель языка пытается исправлять, редактировать собственную речь (особенно в ее письменной форме)... Л в основе такой деятельности лежит сравнение, сопоставление языковых фактов. Следовательно, внесенная выше «поправка» к цитате из А. М. Пешковского не отрицает, а, наоборот, подтверждает необходимость изучения всех без исключения фактов, всех «уголков» речевой среды обитания.



Warning: fopen(/home/astrogor/public_html/vekperevoda.org/articles/components/com_sef/cache/easysef_cache_content.php) [function.fopen]: failed to open stream: Permission denied in /home/astrogor/public_html/vekperevoda.org/articles/components/com_sef/easysef_cache.php on line 106