Информация о себе или собеседнике
Другая тематическая группа – информация о себе или собеседнике, которая наиболее очевидна и “первая приходит на ум”: Ihearyou’reinLondon; Well, Jeeves, here we are, what?; Seems ages since I went away(P.G.Wodehouse); That’s your cat’s favouritе, is it? (в супермаркете – о кошачьем корме, взятом покупательницей); You’reupearly, Bill; Doc’s just comin’ out the street(Th.Wilder); Nice getting letters, isn’t it? (K.Burke); IwenttoNelsonthisholiday, youknow (коллеге по работе).
В русских коммуникативных ситуациях в данном случае не наблюдается последовательной стереотипизации. Даже если затрагивается, казалось бы, стандартная тема погоды (или непосредственно окружающей обстановки), нередко происходит “соскальзывание” со стереотипа, например, в сторону отрицательной оценки (сетование, жалоба), эмоциональной реакции. В целом замечание-комментарий может затронуть практически любую (даже частную) тему, с использованием лексики любой стилистической и оценочной окраски. Это не является коммуникативной неудачей – об этом говорит реакция слушающего, в которой видна искренняя коммуникативная поддержка. Приведем примеры:
(1)[Две соседки-старушки сидят на лавочке перед домом]
А. Сёдня солнышко было/ ну все/ думаю разгуляется// Нет/ опять тучки//
Б. Не говори//
(2) [А. и Б. – молодые преподавательницы, больше года работающие вместе, однако вне кафедры не общаются. Б. собирается домой]
Б. Это у тебя новые сапоги?
А. Да //
Б. А какой у тебя размер?
А. Тридцать седьмой //
Б. Так удлиняют ногу эти носы! Сильно заметно //
А. Да это еще не самые длинные //
Б. Все равно // Я вот тоже хочу себе обувь купить / но я с длинными носами не хочу / хочу с обычными // А сейчас обычных-то и не продают //
А. Почему / продают //
Тем не менее, характерной особенностью русских примеров общения типа smalltalk является конвенциональное прагматическое содержание, близкое к собственно английскому жанру, – согласие, коммуникативная поддержка, хотя, повторяем, оно не имеет устойчивых и стереотипных речевых форм.
| « Smalltalk можно рассматривать как развернутое этикетное высказывание | Стратегия контактоустановления » |
|---|






