Эмоциональное напряжение
Не вполне выясненным остается вопрос о том, в какой мере эмоциональное напряжение может воздействовать на уровень собственно линейных фонологических единиц. В этом плане заслуживает внимания не нашедшее пока адекватного продолжения исследование австрийского фонолога Р. Леодоль-тер, проведенное по довольно эффективной методике (на эту работу внимание автора обратил А. И. Домашнев). В данном исследовании наблюдалась спонтанная речь подсудимых по ходу разбирательства их дела в австрийском суде. Все подсудимые свободно владели как общенемецкой, так и австрийской фонологическими системами — близкими, но качественно разными. В числе результатов выделяется тот вывод, что люди, попавшие на скамью подсудимых впервые, существенно усиливали склонность к использованию немецко-австрийского выговора. Напротив, у рецидивистов особых изменений не наблюдалось (Leodolter 1973:13).
С одной стороны, для людей, попавших на скамью подсудимых впервые, суд, безусловно, является неприятным. Можно предположить, что такое положение индуцирует настолько сильные эмоциональные переживания, что они затрагивают и уровень фонем, обычно остающийся интактным. С другой стороны, нельзя исключить и того, что диалектный немецко-австрийский выговор усваивается первым, еще до школы, и под нагрузкой сильных переживаний восстанавливается в полном объеме, в соответствии с общими принципами эволюционной психофизиологии. Накопленный к настоящему времени материал позволяет рассматривать обе точки зрения как конструктивные. Они получают свое подтверждение и в исключительно богатом материале, накопленном к настоящему времени в области изучения билингвизма. Заметим кстати, что при переключении в его рамках с одного языка на другой задействуется многошаговый психолингвистический механизм, предоставляющий достаточные возможности для сравнительного анализа с диссолюцией другого происхождения (Имедадзе 1979:199-200).
Что касается работы Р. Леодольтер, то она выполнена в традициях школы В. Дресслера, уделившей особое внимание динамике исчезновения языка в условиях двуязычия или многоязычия (подробнее см. Dorian 1981). В рамках школы найдены аргументы в пользу того, что это исчезновение может проходить в виде многошагового прерывного процесса (правда, в отношении звуковой материи языка аргументы являются пока более фонетическими, чем фонологическими, ср. Mohan, Zador 1986:311—317). Можно утверждать, что более полный учет результатов, полученных школой В. Дресслера, способен* существенно расширить арсенал идей и методов исследователей эмоциональной речи.
| « Область фонологии | Ведущие характеристики эмоциональной речи » |
|---|






