Акцент делается не на престижности, а на удобстве

Акцент делается не на престижности, а на удобствеВозвращаясь к анкете, подчеркнем, что одним из главных выявленных отличий стало то, что в случае smalltalk акцент делается не на престижности, а на удобстве, тогда как основной ценностью светской беседы является престижность, неповседневность и изощренность общения, что проявляется в приоритете неповседневных (небытовых) тем и ситуаций употребления (См. Таблицу 2).

Таблица 2. Соотношение ценностных характеристик светской беседы и smalltalk

Анкетные данные

Светская беседа

Small talk

1. Cодержательная привлекательность и эстетизм

Интересная / witty

64%

36,5%

Красивая / ceremonious, smooth

23%

4,1%

2. Содержательная непривлекательность и личностная нейтральность

пустая, бессодержательная / everyday, routine

41%

64,5%

 / friendly, non-commital

86,1%

не интимная/ non-commital

54,8%

51,6%

3. Тематическая изощренность

литература, кино, театр / literature, TV

79,6%

47,5%

политика / politics

47,4%

10,4%

4. Тематическая простота

Погода / weather

21,4%

78,4%

Спорт / sports

22,0%

82%

Праздники, выходные/holidays

29,3%

68,4%

хобби / hobby

16,9%

51,2%

Покупки / shopping

3,9%

48,1%

5. Релевантность престижности ситуации употребления

презентации, конференции, банкеты / to get into politesociety

73%

10,6%

вечеринка, гости

40%

6. Нерелевантность престижности ситуации употребления

Между коллегами в рабочий перерыв / breaksatwork

6,7%

52%

прислучайнойвстречезнакомых / to begin or end a conversation on a positive note

2,8%

69,0%

7. Ассоциативность с неповседневным (элитарным, изощренным типом общения)

искусствокрасивообщаться / to show off how witty and smart one is

63%

15%

раут + презентация / to get into polite society

46%

10,6%

8. Ассоциативность с повседневным общением

Разговор «опогоде» / Tobeginorendaconversationonapositivenote

15,8%

69,0%

Таким образом, сравнение аксиологических характеристик коммуникативных концептов smalltalk и светской беседы показало, что smalltalk – это разговор о пустяках, не требующий умственного напряжения и даже рассчитанный на отдых, в то время как отличительным признаком светской беседы (как ее понимают современные носители языка) является направленность на реализацию интеллектуальных способностей личности и эстетических возможностей языка.

Существенные расхождения наблюдаются и при сопоставлении ценностных характеристик светского человека и так называемого small-talker. Подавляющее большинство опрошенных американцев и британцев (78,7%) считает, что речевым жанром smalltalk должен владеть каждый человек (everyone) независимо от профессии и социального статуса (в том числе businessman / woman,show-bizcelebrity,plitician, scientist,PR,militaryperson). Интересно, что small-talker был определен как человек, вообще умеющий завязать разговор в любой ситуации (someonewhocantalkateaseinanyunfamiliarsetting87,1%), у большинства это слово не вызвало ассоциаций с человеком, использующим small talk на элитных вечерах и приемах (someone whocanindulgeinsmalltalkatanaristocraticparty – 12,8%). У носителей русского языка наблюдаем другое ценностное соотношение: больший приоритет в описании светского человека отдается такой характеристике, как посещение престижных приемов и презентаций (заменяющих традиционный свет) – 40,1%, и меньший – умению свободно общаться на нейтральные темы – 16,9%. Кроме того, у носителей русского языка светский человек ассоциируется с соблюдением всех правил этикета (76%), у американцев и англичан подобная характеристика малозначима (someonewhoisverypolite – 20,0%) (См. Таблицу 3).



Warning: fopen(/home/astrogor/public_html/vekperevoda.org/articles/components/com_sef/cache/easysef_cache_content.php) [function.fopen]: failed to open stream: Permission denied in /home/astrogor/public_html/vekperevoda.org/articles/components/com_sef/easysef_cache.php on line 106